Always a lover of nature, Hugo Caddous first imagined himself working with animals. Then in 1998 he did a drawing class at Jussieu University in Paris which was a revelation and he has never looked back.

After studying engraving at Ecole Estienne and later at the Ecole des Beaux Arts in Paris, Caddous worked, amongst other things, as a textile graphic designer, before founding his drawing studio Caddous & Alvarez with Cécile Alvarez.

For the last two years he has been developing more personal and pictorial work in parallel, exploring colour and matter. His melancholic landscapes echo his portraits. The landscape as a mirror of the soul. « Every landscape is a state of mind » said philosopher Henri-Frédéric Amiel. And that is a perfect illustration of Caddous’s work.

Based on his experience with established names in the fields of interior design and luxury fashion, he is now developing painted frescoes, wall decorations, wallpaper and commissioned portraits.

Passionné de Nature, Hugo Caddous s’imaginait travailler entouré d’animaux. En 1998 il s’essaie à Jussieu à un cours de dessin et c’est alors une révélation.

Après des études de gravure à l’Ecole Estienne puis aux Beaux Arts de Paris, il exercera comme graphiste textile et fondera son studio de dessin Caddous&Alvarez avec Cécile Alvarez.

Depuis maintenant deux ans il développe en parallèle son travail de peinture, plus personnel et pictural où il explore la couleur et la matière.

Ses paysages empreints de mélancolie font écho à ses portraits. Le paysage comme miroir de l’âme. “Chaque paysage est un état d’âme” disait le philosophe Amiel.

Voilà qui illustre parfaitement son travail.

Fort de son expérience pour de grandes maisons, il développe maintenant en solo des fresques peintes, décors muraux, papiers peints et des portraits commissionnés.

Contact

For any inquiries, please write at : hello@hugocaddous.com